Saltar al contenido

Preguntas y respuestas Euskaras I

Si el euskera era hacia 1700-1800 la lengua de 7-8-9 de cada 10 habitantes de Vasconia, porque no hay mas literatura en Euskera?

Hay un proceso sencillo en la historia de cualquier lengua, que pasa de lleno por  ser o no lengua vehicular de un estado, ejemplos de esto mismo lo tenemos en la lengua celta Irlandesa, las lenguas amerindias o incluso hoy en día en Africa, una lengua solo subsiste si es protegida y promocionada como lengua estatal.

Las lenguas habladas cuentan de forma natural con un gran cuerpo de hablantes analfabetos en su propio idioma, este ha sido el dibujo que existió en Europa prácticamente desde el dominio del imperio romano hasta el siglo XVIII, un pequeño número de ciudadanos, mayormente nobles y clero era capaz de escribir en latín o griego pero eran analfabetos en su propio idioma, fuese Euskera, Castellano, Francés, o Ingles.

Fue en ese momento, alrededor del inicio de la ilustración como corriente de pensamiento, cuando las lenguas «soportadas» por cada país tomaron el impulso definitivo como lenguas de escolarización y de enseñanza, creando un cuerpo inmenso de hablantes que también ahora escriben en su propia lengua y que en un porcentaje teoriza, estudiay crea literatura. Ese impulso ilustrado fue acompañado en muchos casos de un principio de nacionalismo y en sustentar la existencia y la pertenencia de un individuo a un país en la adscripción a una lengua.

Muchos son los ciudadanos que ante la pregunta de «¿Por que crees que eres Español?«, la respuesta es sencillamente «Porque hablo Español«. Obviamente cuando el Español era mucho menos hablado las pertenencias nacionales eran a una corona, a un rey no a un estado, los estados han necesitado inculcar la lengua propia del estado como forma de aglutinar a la población.

No cabe duda de que si Vasconia en el siglo XVIII, hubiese sido un estado con las competencias exclusivas de la educación, ese impulso ilustrado hubiese dirigido al Euskera a las aulas de todo Vasconia de forma natural, creando un cuerpo enorme de ciudadanos capaces de escribir y leer en Euskera.

No en vano la academia de la lengua Española fue fundada en 1713, en medio de la vorágine ilustrada, ¿Alguien cree que un estado Nabarro libre no hubiese encontrado en la lengua vasca, motivo y motor de la cohesión del propio estado?

En Europa hay ejemplos prácticos como Irlanda en la que la practica totalidad de la isla, hablaba de forma corriente en Gaélico hacía las primeras dos decadas del siglo XIX, con un porcentaje muy alto de conocimiento del ingles en el área de Dublin y muy pequeño porcentaje o incluso nulo en las áreas externas a la capital, fue reemplazado por el ingles en apenas 2 generaciones, solamente con procesos como la escolarización infantil, Irlanda que no era un estado soberano, perdió su lengua en 50 años.

Solo un estado soberano es capaz de crear, proteger y promocionar su lengua, una comunidad autónoma al estilo CAV o Nabarra, no puede mas que generar un uso en los primeros ciclos de la enseñanza, los idiomas aunque nos pese son promocionados y lo han sido mediante la violencia cultural y acuño este termino para dar nombre al cúmulo de directivas, leyes a dedo y resoluciones realizadas por Castilla durante los siglos posteriores a la conquista militar de Nabarra de 1512.

Mas allá de otras consideraciones variadas y variopintas son las prohibiciones habidas por el reino de España

  • ………….
  • ………………..
  • 1766 fue prohibido por decreto publicar cualquier libro en Euskera en todo el reino de España. (Conde de Aranda)
  • 1768 prohibida la enseñanza e Euskera en las primeras letras. (R.C. Carlos III)
  • 1772 prohibidos los libros de comerciantes en Euskera. (R.C. Carlos III)
  • 1801 prohibido el teatro en Euskera
  • 1800-1850 denuncias y castigos corporales por hablar «vascuence» en la escuela.
  • 1857 Obligatoriedad de la escolarización en Euskera.
  • 1862 prohibido el Euskera en todo tipo de escrituras públicas
  • 1867 prohibidas todo tipo de obras dramáticas en Euskera
  • 1902 orden de castigo para los maestros que enseñen en su propio idioma
  • 1923 prohibición del Euskera en cualquier tipo de acto oficial. (Primo de rivera)
  • 1925 se retira cualquier tipo de libro de texto en Euskera y castigos a profesores que enseñen en dicha lengua.
  • ………………
  • …………

Luego dirán que el Euskera se perdió de forma natural. El proceso de sustitución de una lengua esta muy bien descrito en este documento. http://www.academia.edu/5621822/Una_peque%C3%B1a_historia_del_euskera_en_Navarra_2014_

Recomiendo encarecidamente un libro «Historia negra del Euskera» de Joan Mari Torrealdai, que recoge cientos de documentos, acciones, edictos, bandos y leyes realizadas con el único fin de derrotar al Euskera.

El Euskera no es que haya perdido o no hablantes en número, sino que ha perdido la capacidad de ser lengua vehicular, hoy en día apenas para hablar con ciudadanos del País Vasco Francés es usada como vehículo, y es común que dos ciudadanos de Vasconia ambos euskaldun acaben hablando castellano. En eso tiene una gran importancia los medios de comunicación y la influencia en el lenguaje que los mismos tienen.

Volviendo a la pregunta añado que aunque un buen número de hablantes monolingues castellano no conozcan la historia de la lengua de Vasconia, de la misma existe un buen número de títulos anteriores al siglo XVIII, desde la primera obra de Bernar Etxepare «Linguae Vasconum Primitae» durante los primeros años del siglo XVI, lo mas curioso es que el primer libro en lengua vasca conocido es en si mismo una decidida defensa de la lengua vasca.Lingua Vasconum Primitae

Mas tarde tenemos variados autores en lengua vasca en ese mismo siglo empezando por el labortano Joanes Leizarraga y Juan Peréz de Lazarraga, en fin espero que alguno de esos que dicen que el Euskera tiene 100 años se lea este artículo.

Si es cierto que hoy en día el impulso a una lengua se da con mayor éxito desde el mundo profesional que el académico, una empresa que forma a sus trabajadores en Euskera y solicita de ellos su continua alocución en lengua Euskara, da un enorme impulso al Euskera.

Como no podía ser de otra manera, escribiré este mismo artículo en Euskera en próximas fechas. Predicar con el ejemplo.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *